撒母耳记下 5:19

KJV

And David enquired of the Lord, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.

— 撒母耳记下 5:19, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 5:19 (King James Version).

"撒母耳记下 5:19." King James Version. Web.

撒母耳记下 5:19, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 以色列人两次攻打便雅悯均惨败;第三次他们在伯特利哭求神,在吉比亚城旁设下伏兵,用诱敌战术击败了便雅悯,全支派几乎灭绝,只余六百人逃往临门磐石,以色列人又哀叹便雅悯将从以色列中消失。

Read 撒母耳记下 Chapter 5 →

其他译本

ASV

And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.

YLT

And David asketh of Jehovah, saying, `Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, `Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.'

BBE

And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.

交叉参考