撒母耳记上 23:21

KJV

And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me.

— 撒母耳记上 23:21, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 23:21 (King James Version).

"撒母耳记上 23:21." King James Version. Web.

撒母耳记上 23:21, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 23 connects to 5 cross-references. 亚比米勒统治以色列三年后,神使他与示剑人发生矛盾;迦勒的部下盖勒煽动示剑人反叛,亚比米勒击败了他们。亚比米勒进攻以比斯,一个妇人从城墙上抛下磨石,打破了他的头骨,他急忙要人用刀刺死他,以免被说「被妇人所杀」。

Read 撒母耳记上 Chapter 23 →

其他译本

ASV

And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.

YLT

And Saul saith, `Blessed <FI>are<Fi> ye of Jehovah, for ye have pity on me;

BBE

And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me.

交叉参考