诗篇 10:3
For the wicked boasteth of his heart’s desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 诗篇第七篇是大卫受诬陷时的祷告:他呼求公义的神审判他,知道自己是清白的;他相信神终究会使恶人的恶行回到他自己头上,因此要赞美神的公义。
其他译本
For the wicked boasteth of his heart’s desire, And the covetous renounceth, yea, contemneth Jehovah.
Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.
For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him.
交叉参考
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon …
And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of …
And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, …
And when the Lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me.
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call …