撒母耳记上 25:15
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 25 connects to 3 cross-references. 以色列人再次拜外邦神,被亚扪人压迫十八年;以色列人呼求神,神提醒他们历次拯救他们却被遗忘,最终因百姓真诚悔改而动心,决定再次帮助他们。基列人寻找领袖,准备应战亚扪人。
其他译本
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
and the men <FI>are<Fi> very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;
But these men have been very good to us; they did us no wrong and nothing of ours was touched while we were with them in the fields:
交叉参考
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, …
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that …
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and …