撒母耳记上 25:7
And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 25 connects to 9 cross-references. 以色列人再次拜外邦神,被亚扪人压迫十八年;以色列人呼求神,神提醒他们历次拯救他们却被遗忘,最终因百姓真诚悔改而动心,决定再次帮助他们。基列人寻找领袖,准备应战亚扪人。
其他译本
And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.
and, now, I have heard that thou hast shearers; now, the shepherds whom thou hast have been with us, we have not put them to shame, nor hath anything been looked after by them, all the days of their being in Carmel.
I have had word that you have wool-cutters: now the keepers of your sheep have been with us, and we have done them no evil, and taken nothing of theirs while they were in Carmel.
交叉参考
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, …
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long …
They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the …
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that …
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf …
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge …
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence …
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and …
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things …