撒母耳记上 25:32
And David said to Abigail, Blessed be the Lord God of Israel, which sent thee this day to meet me:
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 25 connects to 8 cross-references. 以色列人再次拜外邦神,被亚扪人压迫十八年;以色列人呼求神,神提醒他们历次拯救他们却被遗忘,最终因百姓真诚悔改而动心,决定再次帮助他们。基列人寻找领袖,准备应战亚扪人。
其他译本
And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:
And David saith to Abigail, `Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,
And David said to Abigail, May the Lord, the God of Israel, be praised, who sent you to me today:
交叉参考
And he said, Blessed be the Lord God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of …
And Jethro said, Blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out …
Blessed be the Lord God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king’s heart, …
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.