撒母耳记上 3:1

KJV

And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.

— 撒母耳记上 3:1, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 3:1 (King James Version).

"撒母耳记上 3:1." King James Version. Web.

撒母耳记上 3:1, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 3 connects to 8 cross-references. 玛拿西支派的土地划定,西罗非哈的女儿按神的规定在玛拿西人中得到产业。玛拿西支派也未能完全驱逐迦南人,却让他们服役纳贡。约瑟子孙抱怨所分之地太小,约书亚让他们自己去开辟丛林之地。

Read 撒母耳记上 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.

YLT

And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days--there is no vision broken forth.

BBE

Now the young Samuel was the servant of the Lord before Eli. In those days the Lord kept his word secret from men; there was no open vision.

交叉参考