撒母耳记上 30:19
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 参孙在亭拿看上一个非利士女子,坚持要娶她;途中徒手撕裂一头狮子,后来发现蜜蜂在狮子尸体中筑巢造蜜,便以此设谜语考非利士人,谜底被妻子泄露后,参孙怒杀三十个非利士人,返回父家,妻子被嫁给别人。
其他译本
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
And there hath not lacked to them <FI>anything<Fi> , from small unto great, and unto sons and daughters, and from the spoil, even unto all that they had taken to themselves, the whole hath David brought back,
There was no loss of anything, small or great, sons or daughters or goods or anything which they had taken away: David got it all back.
交叉参考
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, …
And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women …
And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our …
And David enquired at the Lord, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered …
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every …
O fear the Lord, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing.
Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.