撒母耳记上 6:9

KJV

And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth–shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

— 撒母耳记上 6:9, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 6:9 (King James Version).

"撒母耳记上 6:9." King James Version. Web.

撒母耳记上 6:9, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 6 connects to 8 cross-references. 以色列人按神的命令设立六座逃城:三座在约旦河西(基低斯、示剑、希伯仑),三座在河东(比悉、拉末、哥兰),供无意中误杀人的人躲避血债复仇者。

Read 撒母耳记上 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

YLT

and ye have seen, if the way of its own border it goeth up to Beth-Shemesh--He hath done to us this great evil; and if not, then we have known that His hand hath not come against us; an accident it hath been to us.'

BBE

If it goes by the land of Israel to Beth-shemesh, then this great evil is his work; but if not, then we may be certain that the evil was not his doing, but was the working of chance.

交叉参考