撒母耳记上 9:21
And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 两个半支派回到约旦河东,在河旁建造了一座大坛;河西支派以为他们拜偶像,欲起兵攻打。两个半支派澄清那坛是见证的坛,证明他们与河西众支派同属耶和华的百姓,众人因此打消战意。
其他译本
And Saul answered and said, Am not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou to me after this manner?
And Saul answereth and saith, `Am not I a Benjamite--of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why hast thou spoken unto me according to this word?'
And Saul said, Am I not a man of Benjamin, the smallest of all the tribes of Israel? and my family the least of the families of Benjamin? why then do you say these words to me?
交叉参考
And the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the …
And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, …
So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all …
And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the …
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no …
And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes …
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father’s family in Israel, that …
And Saul’s servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light …
There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the …
When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.