士师记 6:15

KJV

And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father’s house.

— 士师记 6:15, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 6:15 (King James Version).

"士师记 6:15." King James Version. Web.

士师记 6:15, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 神吩咐摩西和约书亚进入会幕,神以云柱降临宣告:以色列人必在迦南拜偶像,神必在那日遮脸,降祸于他们。神吩咐摩西写下一首歌,教导以色列人,作为神与他们立约的见证。

Read 士师记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.

YLT

And he saith unto him, `O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief <FI>is<Fi> weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.'

BBE

And he said to him, O Lord, how may I be the saviour of Israel? See, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

交叉参考