提摩太前书 1:5
Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
Context
This verse from 提摩太前书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 保罗嘱咐提摩太制止异端教导。这嘱咐的总归就是爱,从清洁的心和无亏的良心生出来。律法是为罪人设立的。保罗感恩:基督耶稣降世,为要拯救罪人,我是罪魁,却蒙了怜悯。
其他译本
But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
And the end of the charge is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned,
But the effect of the order is love coming from a clean heart, and a knowledge of what is right, and true faith:
交叉参考
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the …
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely …
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see …
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within …
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, …
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one …
And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of …