历代志下 13:15
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 大卫率众领袖对神作出感恩的奉献,当众为所罗门祷告,求神赐他一颗完全的心来建造圣殿。全体会众欢欣颂赞,以献祭方式庆祝,随后膏立所罗门为王;大卫一生享年七十岁,国势强盛,所罗门在他宝座上继位。
其他译本
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
and the men of Judah shout--and it cometh to pass, at the shouting of the men of Judah, that God hath smitten Jeroboam, and all Israel, before Abijah and Judah.
And the men of Judah gave a loud cry; and at their cry, God put fear into Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
交叉参考
Then the angel of the Lord went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore …
And the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and …
So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard …
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the …
And the three hundred blew the trumpets, and the Lord set every man’s sword against his fellow, even throughout all …
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on …
And the Lord discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before …
The Lord taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate …
Let them now that fear the Lord say, that his mercy endureth for ever.
God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.