约书亚记 11:8

KJV

And the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephoth–maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.

— 约书亚记 11:8, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 11:8 (King James Version).

"约书亚记 11:8." King James Version. Web.

约书亚记 11:8, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 11 connects to 7 cross-references. 摩西颁布在各城设立公平审判官的律法,禁止法官曲断、收受贿赂;规定拜偶像者须以两到三个见证人作证方可定罪处死。又颁布设立王的律法:王必须是以色列人,不可拥有过多马匹、妻子和财富,须为自己抄写一份律法书,终身遵守。

Read 约书亚记 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Sidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.

YLT

and Jehovah giveth them into the hand of Israel, and they smite them and pursue them unto the great Zidon, and unto Misrephoth-Maim, and unto the valley of Mizpeh eastward, and they smite them, till he hath not left to them a remnant;

BBE

And the Lord gave them up into the hands of Israel, and they overcame them driving them back to great Zidon and to Misrephoth-maim and into the valley of Mizpeh to the east; and they put them all to death, no man got away safely.

交叉参考