历代志下 17:2

KJV

And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

— 历代志下 17:2, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 17:2 (King James Version).

"历代志下 17:2." King James Version. Web.

历代志下 17:2, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 17 connects to 4 cross-references. 所罗门建造大铜坛和铸造铜海、十个洗濯盆、金灯台、陈设饼桌、炉、碗、碟等金银器具,全部放置在圣殿的指定位置;希兰为所罗门完成了一切铜器的制作。

Read 历代志下 Chapter 17 →

其他译本

ASV

And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

YLT

and putteth a force in all the fenced cities of Judah, and putteth garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had captured.

BBE

He put forces in all the walled towns of Judah, and responsible chiefs in the land of Judah and in the towns of Ephraim, which Asa his father had taken.

交叉参考