历代志下 18:24
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 18 connects to 8 cross-references. 所罗门将大卫所积累的金银和器具带入圣殿宝库;祭司将约柜抬入至圣所,放在基路伯翅膀下,约柜里只有两块石版;荣耀的云彩充满圣殿,祭司无法站立供职,所罗门宣告神已选择住在幽暗中。
其他译本
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
And Micaiah saith, `Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.'
And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.
交叉参考
But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of …
Lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their …
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for …
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou …
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the …
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, …
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a …