历代志下 3:5
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 3 connects to 4 cross-references. 先知拿单用「穷人羊羔」的比喻指出大卫的罪行,大卫承认自己犯了罪;拿单宣告审判:拔示巴所生的儿子必死,刀剑也必不离开大卫家,他的妻妾将被人公开取走。孩子病了七天后去世,大卫止住哀哭,起来敬拜神;拔示巴后来生了所罗门。
其他译本
And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.
And the large house he hath covered with fir-trees, and he doth cover it with good gold, and causeth to ascend on it palms and chains,
And the greater house was roofed with cypress-wood, plated with the best gold and ornamented with designs of palm-trees and chains.
交叉参考
And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and …
And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before …
And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that …