历代志下 30:27

KJV

Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.

— 历代志下 30:27, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 30:27 (King James Version).

"历代志下 30:27." King James Version. Web.

历代志下 30:27, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 约沙法与亚哈联合攻打基列·拉末,先知米该雅预见亚哈战死,亚哈不信,以便衣上阵,结果被一箭射穿,流血至晚,战死,犹大以色列军队溃败。约沙法回到耶路撒冷,先知哈拿尼的儿子耶户责备他与亚哈联盟,约沙法后来在全地设立审判官,嘱咐他们敬畏神,秉公判断。

Read 历代志下 Chapter 30 →

其他译本

ASV

Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even unto heaven.

YLT

and the priests, the Levites, rise and bless the people, and their voice is heard, and their prayer cometh in to His holy habitation, to the heavens.

BBE

Then the priests and the Levites gave the people a blessing: and the voice of their prayer went up to the holy place of God in heaven.

交叉参考