历代志下 32:27
And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;
Context
This verse from 历代志下 Chapter 32 connects to 6 cross-references. 约沙法的儿子约兰继位,迎娶了亚哈的女儿,行以色列王的恶事,杀害弟兄,兴建高处;以利亚从天上写信给他,预言他将因肠病痛苦而死,以东和立拿相继从他手下独立,腓利士和阿拉伯人来抢夺王宫,约兰在无人怜惜中去世。
其他译本
And Hezekiah had exceeding much riches and honor: and he provided him treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of goodly vessels;
And Hezekiah hath riches and honour very much, and treasures he hath made to himself of silver, and of gold, and of precious stone, and of spices, and of shields, and of all <FI>kinds<Fi> of desirable vessels,
And Hezekiah had very great wealth and honour; and he made himself store-houses for his gold and silver and jewels and spices, and for body-covers and all sorts of beautiful vessels.
交叉参考
And over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the …
And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David’s.
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none …
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are …
Therefore the Lord stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches …
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.