哥林多后书 12:2
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 犹大书:犹大紧急写信,论到我们共同得救的道,因为有些人偷着进来,将我们神的恩变作放纵情欲的机会;「不守本位、离开自己住处的天使」被他用锁链保守在永远的黑暗里;所多玛和蛾摩拉是受永火刑罚的证据;「在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,保守自己在神的爱中」;颂赞神「能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前」。
其他译本
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
I have known a man in Christ, fourteen years ago--whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known--such an one being caught away unto the third heaven;
I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.
交叉参考
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high …
In the Lord shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Surely, shall one say, in the Lord have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all …
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the …
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her …
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the …
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, …
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but …
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.