哥林多后书 12:8
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 犹大书:犹大紧急写信,论到我们共同得救的道,因为有些人偷着进来,将我们神的恩变作放纵情欲的机会;「不守本位、离开自己住处的天使」被他用锁链保守在永远的黑暗里;所多玛和蛾摩拉是受永火刑罚的证据;「在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,保守自己在神的爱中」;颂赞神「能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前」。
其他译本
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me,
And about this thing I made request to the Lord three times that it might be taken away from me.
交叉参考
And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be …
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that …
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, …
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears …
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, …
I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my …
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, …
And I besought the Lord at that time, saying,