哥林多后书 4:8
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 彼得后书3:在末后的时日,必有好讥诮的人来,说主来的应许在哪里;但他们不知道「主看一日如千年,千年如一日」;主没有迟延,乃是宽容,不愿任何人沉沦;「主的日子要像贼来到一样」;保罗所写的有些难以明白,无学问的人强解,以致自取沉沦。
其他译本
we are pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair;
Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
交叉参考
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God …
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened …
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with …
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not …
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at …
Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust …
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was …
And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore …