哥林多后书 8:7
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 约翰一书4:「要试验那些灵,看是否出于神」;凡承认耶稣基督成肉身来的灵就是出于神的;「神就是爱」,爱他的人就认识神;「爱里没有惧怕,爱既完全,就把惧怕除去」;「我们爱,因为神先爱我们。」
其他译本
But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;
And that as you are full of every good thing, of faith, of the word, of knowledge, of a ready mind, and of love to us, so you may be full of this grace in the same way.
交叉参考
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that …
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God …
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see …
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou …
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of …
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there …
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all …
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be …
And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.