哥林多前书 13:8
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 雅各书4-5:你们中间的争战,是因为你们百体中战斗的私欲;「与世俗为友,就是与神为仇」;「你们要亲近神,神就必亲近你们」;「你们若说'我们今天明天要往某城里去'……倒要说'主若愿意,我们就可以活着,也可以做这事或那事。'」你们中间有受苦的,他就该祷告;有人患病,就该请教会的长老来,用主名抹油,为他祷告;以利亚也是与我们性情相同的人,他恳切祷告,天就不下雨。
其他译本
Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall be done away.
The love doth never fail; and whether <FI>there be<Fi> prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;
Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.
交叉参考
Concerning Edom, thus saith the Lord of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? …
Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all …
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding …
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of …
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; …
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old …