列王纪下 23:27
And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 约坦之子亚哈斯继犹大王,行列祖的罪,甚至使儿子经火,是极恶的王;亚兰王和以色列王攻打他,他向亚述王提革拉·毗列色求援,以金银换来援助,被解围,但亚述王带走了被掳的以色列人。
其他译本
And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
and Jehovah saith, `Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen--Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.'
And the Lord said, I will send Judah away from before my face, as I have sent Israel; I will have nothing more to do with this town, which I had made mine, even Jerusalem, and the holy house of which I said, My name will be there.
交叉参考
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are …
And the Lord rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast …
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast …
And the Lord said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: …
Therefore the Lord was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but …
And the Lord rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, …
And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by …
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said, In Jerusalem will I put …
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the Lord …
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I …