列王纪下 4:41
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 4 connects to 7 cross-references. 亚哈想购买拿伯的葡萄园,拿伯拒绝,耶洗别设计诬陷拿伯,将他用石头打死;亚哈得了葡萄园,以利亚奉神命前往斥责亚哈,预言他和耶洗别的死亡,以及他家族的灭绝,亚哈懊悔穿上麻衣,神因此推迟了审判。
其他译本
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
And he saith, `Then bring ye meal;' and he casteth into the pot, and saith, `Pour out for the people, and they eat;' and there was no evil thing in the pot.
But he said, Get some meal. And he put it into the pot, and said, Now give it to the people so that they may have food. And there was nothing bad in the pot.
交叉参考
And he cried unto the Lord; and the Lord shewed him a tree, which when he had cast into the …
And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith …
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come …
And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a …
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the …
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.