列王纪下 6:15
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 以利亚拦截下撒利亚王亚哈谢派去求问巴力西卜的使者,宣告他必死;亚哈谢差人捉拿以利亚,神降火从天烧死了两批五十人,第三批队长哀求,以利亚随他前往,亲自向亚哈谢宣告死亡的信息,亚哈谢果然去世。
其他译本
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, `Alas! my lord, how do we do?'
Now the servant of the man of God, having got up early and gone out, saw an army with horses and carriages of war all round the town. And the servant said to him, O my master, what are we to do?
交叉参考
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life …
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the …
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they …
There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth …
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with …
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, …
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from …
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in …