诗篇 53:5

KJV

There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.

— 诗篇 53:5, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 53:5 (King James Version).

"诗篇 53:5." King James Version. Web.

诗篇 53:5, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 53 connects to 10 cross-references. 诗篇第五十一篇是大卫犯罪(拔示巴事件)后的悔罪诗:「求你将我的罪孽涂抹净尽!」他认罪,求神用牛膝草洁净他,将喜乐和正直的灵赐给他,那时他必教导罪人、使他们归向神;神所要的祭是忧伤的灵。

Read 诗篇 Chapter 53 →

其他译本

ASV

There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because God hath rejected them.

YLT

There they feared a fear--there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

BBE

They were in great fear, where there was no cause for fear: for the bones of those who make war on you have been broken by God; you have put them to shame, because God has no desire for them.

交叉参考