列王纪下 6:29
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 6 connects to 6 cross-references. 以利亚拦截下撒利亚王亚哈谢派去求问巴力西卜的使者,宣告他必死;亚哈谢差人捉拿以利亚,神降火从天烧死了两批五十人,第三批队长哀求,以利亚随他前往,亲自向亚哈谢宣告死亡的信息,亚哈谢果然去世。
其他译本
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.
and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'
So, boiling my son, we had a meal of him; and on the day after I said to her, Now give your son for our food; but she has put her son in a secret place.
交叉参考
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which …
And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: …
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and …
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, …
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.