列王纪下 8:27
And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the Lord, as did the house of Ahab: for he was the son in law of the house of Ahab.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 8 connects to 6 cross-references. 以利沙行了第一批神迹:投盐入水源,使苦水变甜;嘲笑他秃头的孩子被母熊咬死了两个;以利沙随后经过撒马利亚和迦密山。约沙法和以色列王联合攻打摩押,以利沙靠着弹琴宣告神的话,预言获得充足水源并得胜。
其他译本
And he walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
and he walketh in the way of the house of Ahab, and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for he <FI>is<Fi> son-in-law of the house of Ahab.
He went in the ways of the family of Ahab, and did evil in the eyes of the Lord as the family of Ahab did, for he was a son-in-law of the family of Ahab.
交叉参考
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter …
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
Wherefore he did evil in the sight of the Lord like the house of Ahab: for they were his counsellors …
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: …
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light …
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and …