列王纪下 9:10
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 9 connects to 6 cross-references. 一位先知的寡妇向以利沙求助,以利沙使她的油不断增加,直到装满所有借来的器皿,她卖油还清了债务,剩余的够养家。以利沙经过书念,一对富夫妇款待他,他应许妇人将生一子;孩子后来猝死,妇人急寻以利沙,以利沙去到后将孩子复活。
其他译本
And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
and Jezebel do the dogs eat in the portion of Jezreel, and there is none burying;' and he openeth the door and fleeth.
And Jezebel will become food for the dogs in the heritage of Jezreel, and there will be no one to put her body into the earth. Then, opening the door, he went in flight.
交叉参考
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath.
And of Jezebel also spake the Lord, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
Wherefore they came again, and told him. And he said, This is the word of the Lord, which he spake …
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and …
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the Lord, I have …