彼得后书 3:2
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
Context
This verse from 彼得后书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 末世必有好讥诮的人,说:主降临的应许在哪里?他们故意忘记神的话。在主那里,千年如一日,一日如千年。主所应许的尚未成就,是因他不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。主的日子要像贼来到一样。保罗的书信有些难明之处,无学问的人强解,如强解其余的经书,就自取沉沦。
其他译本
that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles:
to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,
So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.
交叉参考
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, …
But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he …
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth …
Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold …
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one …
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded …
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;