撒母耳记下 1:5

KJV

And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?

— 撒母耳记下 1:5, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 1:5 (King James Version).

"撒母耳记下 1:5." King James Version. Web.

撒母耳记下 1:5, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 1 connects to 2 cross-references. 参孙在迦萨宿妓,非利士人伏击,参孙半夜起来拔起城门扛到希伯仑山顶。他后来爱上了大利拉,非利士人贿赂大利拉套出他力量的来源——头发;大利拉将他剃光头发,非利士人挖去他的眼睛,把他押在狱中磨磨。

Read 撒母耳记下 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?

YLT

And David saith unto the youth who is declaring <FI>it<Fi> to him, `How hast thou known that Saul and Jonathan his son <FI>are<Fi> dead?'

BBE

And David said to the young man who gave him the news, Why are you certain that Saul and his son Jonathan are dead?

交叉参考