撒母耳记下 10:16
And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer went before them.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 10 connects to 5 cross-references. 以利加拿每年上示罗献祭,他有两个妻子:哈拿和毗尼拿;毗尼拿因哈拿不生育而激怒她。哈拿在圣殿痛哭祷告,许愿若神赐她一子,必将孩子归给神;祭司以利误以为她喝醉,后来为她祝福,哈拿就怀孕生了撒母耳。
其他译本
And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the River: and they came to Helam, with Shobach the captain of the host of Hadarezer at their head.
and Hadadezer sendeth, and bringeth out Aram which <FI>is<Fi> beyond the River, and they come in to Helam, and Shobach head of the host of Hadadezer <FI>is<Fi> before them.
And Hadadezer sent for the Aramaeans who were on the other side of the River: and they came to Helam, with Shobach, the captain of Hadadezer's army, at their head.
交叉参考
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth …
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and …
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the …