撒母耳记下 15:21
And Ittai answered the king, and said, As the Lord liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 非利士人祭司建议用五个金痔疮和五个金鼠的赎罪礼物送回约柜;用两头母牛拉着约柜,不驾驭它们,若牛自己走向以色列边界,便确认是神的作为。两头牛径直拉车到了伯示麦,以色列人献祭,但有人擅自看约柜,神击杀了他们。
其他译本
And Ittai answered the king, and said, As Jehovah liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will thy servant be.
And Ittai answereth the king and saith, `Jehovah liveth, and my lord the king liveth, surely in the place where my lord the king is--if for death, if for life, surely there is thy servant.'
And Ittai the Gittite in answer said, By the living Lord, and by the life of my lord the king, in whatever place my lord the king may be, for life or death, there will your servant be.
交叉参考
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, …
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more …
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he …
Now therefore, my lord, as the Lord liveth, and as thy soul liveth, seeing the Lord hath withholden thee from …
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Beth–el. And Elisha …
And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Jericho. And …
And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the Lord hath sent me to Jordan. And he …
And the mother of the child said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave …
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.