撒母耳记下 20:19
I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the Lord?
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 撒母耳在米斯巴聚集以色列人,用掣签的方法选出扫罗为王,但扫罗躲在行李中,找到后被立为王;有些人轻视扫罗,另一些人热烈欢迎他,撒母耳将王的典章写在书上,存放在神面前。
其他译本
I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?
I <FI>am<Fi> of the peaceable--faithful ones of Israel; thou art seeking to destroy a city, and a mother in Israel; why dost thou swallow up the inheritance of Jehovah?
Your purpose is the destruction of a mother-town in Israel: why would you put an end to the heritage of the Lord?
交叉参考
And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure …
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou …
And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto …
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the …
For the Lord’s portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother …
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the Lord have …
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily …
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that …