撒母耳记下 22:28
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 撒母耳在吉甲向以色列人发表告别演说,为自己一生清廉的领导作见证;百姓承认撒母耳为人公正。撒母耳提醒他们若背叛神必遭祸患,但神不会为祂的名弃绝祂的百姓,他应许为他们代祷,教导他们正直的道路。
其他译本
And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.
For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.
交叉参考
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard …
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up …
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy …
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, …
Now I know that the Lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he …
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord; I …
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.