撒母耳记下 24:21

KJV

And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the Lord, that the plague may be stayed from the people.

— 撒母耳记下 24:21, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 24:21 (King James Version).

"撒母耳记下 24:21." King James Version. Web.

撒母耳记下 24:21, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 约拿单率领少数人秘密攀上米抹山口,突击非利士驻军,神使非利士军营大乱,互相攻击;以色列人追击,大获全胜。扫罗发誓在得胜前不得进食,约拿单因不知誓言而吃了蜜,险些被扫罗处死,被百姓所救。

Read 撒母耳记下 Chapter 24 →

其他译本

ASV

And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people.

YLT

And Araunah saith, `Wherefore hath my lord the king come unto his servant?' and David saith, `To buy from thee the threshing-floor, to build an altar to Jehovah, and the plague is restrained from the people.'

BBE

And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To give you a price for your grain-floor, so that I may put up an altar to the Lord, and the disease may be stopped among the people.

交叉参考