撒母耳记下 3:34
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 3 connects to 6 cross-references. 以法莲山地的米迦家设立了一个偶像,雇了一个年轻利未人做他的家庭祭司;但族的六百人行军途中到了米迦家,带走了他的偶像和祭司,占领了安静的拉亿城,将城改名为但,设立了米迦的偶像让后代拜祭。
其他译本
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: As a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him.
Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil--Thou hast fallen!' and all the people add to weep over him.
Your hands were free, your feet were not chained: like the downfall of a man before evil men, so was your fall. And the weeping of the people over him went on again.
交叉参考
But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with …
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people …
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: …