撒母耳记下 4:9
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the Lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 一个利未人的妾在基比亚遭便雅悯人轮暴致死;利未人将她的尸体剁成十二块,分发给以色列十二支派,引发全国公愤,各支派聚集审判便雅悯,要求引渡施暴者,便雅悯拒绝,以色列人便与便雅悯开战。
其他译本
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, `Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
And David made answer to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, By the living Lord, who has kept me safe from all my trouble,
交叉参考
Let the redeemed of the Lord say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the …
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
The righteous cry, and the Lord heareth, and delivereth them out of all their troubles.
The angel of the Lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul …
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O Lord God of truth.