撒母耳记下 5:24

KJV

And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines.

— 撒母耳记下 5:24, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 5:24 (King James Version).

"撒母耳记下 5:24." King James Version. Web.

撒母耳记下 5:24, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 5 connects to 8 cross-references. 以色列人两次攻打便雅悯均惨败;第三次他们在伯特利哭求神,在吉比亚城旁设下伏兵,用诱敌战术击败了便雅悯,全支派几乎灭绝,只余六百人逃往临门磐石,以色列人又哀叹便雅悯将从以色列中消失。

Read 撒母耳记下 Chapter 5 →

其他译本

ASV

And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then is Jehovah gone out before thee to smite the host of the Philistines.

YLT

and it cometh to pass, in thy hearing the sound of a stepping in the tops of the mulberries, then thou dost move sharply, for then hath Jehovah gone out before thee to smite in the camp of the Philistines.'

BBE

Then at the sound of footsteps in the tops of the trees, go forward quickly, for the Lord has gone out before you to overcome the army of the Philistines.

交叉参考