撒母耳记下 7:5
Go and tell my servant David, Thus saith the Lord, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 7 connects to 9 cross-references. 路得跟随拿俄米回到伯利恒,拾取麦穗度日,恰好在拿俄米亲族波阿斯的田间拾穗,波阿斯善待她,吩咐家仆额外留些穗子给她。路得带着一满伊法大麦回家,拿俄米得知波阿斯是他们的至近亲属,心中充满希望。
其他译本
Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?
`Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in?
Go and say to my servant David, The Lord says, Are you to be the builder of a house, a living-place for me?
交叉参考
And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, …
Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man …
But the word of the Lord came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: …
And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto …
Go and tell David my servant, Thus saith the Lord, Thou shalt not build me an house to dwell in:
Nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall …
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all …
But now the Lord my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor …
Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the Lord his God …