撒母耳记下 7:8
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 7 connects to 9 cross-references. 路得跟随拿俄米回到伯利恒,拾取麦穗度日,恰好在拿俄米亲族波阿斯的田间拾穗,波阿斯善待她,吩咐家仆额外留些穗子给她。路得带着一满伊法大麦回家,拿俄米得知波阿斯是他们的至近亲属,心中充满希望。
其他译本
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel;
and now, thus dost thou say to My servant, to David: `Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel;
Then say these words to my servant David, The Lord of armies says, I took you from the fields, from keeping the sheep, so that you might be a ruler over my people, over my people Israel:
交叉参考
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from …
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to …
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, …
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it …
To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt …
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king …
And David said unto Michal, It was before the Lord, which chose me before thy father, and before all his …