帖撒罗尼迦后书 2:7
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
Context
This verse from 帖撒罗尼迦后书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 关于主降临的日子:那日来到之前,必有背道的事,并有罪人,就是沉沦之子显现,在神的殿中坐下,自以为是神。主耶稣要用口的气灭绝他。
其他译本
For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now <FI>will hinder<Fi> --till he may be out of the way,
For the secret of evil is even now at work: but there is one who is keeping back the evil till he is taken out of the way.
交叉参考
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things …
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in …
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen …
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymeneus and Philetus;
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there …
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this …
And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE …
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and …