使徒行传 13:42

KJV

And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

— 使徒行传 13:42, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 13:42 (King James Version).

"使徒行传 13:42." King James Version. Web.

使徒行传 13:42, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 13 connects to 6 cross-references. 加拉太书3-4:「无知的加拉太人!」;亚伯拉罕信神,这就算为义;圣经预见神要藉着信称外邦人为义;基督救赎我们脱离律法的咒诅;「在基督里不分犹太人、希腊人、为奴的、自主的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。」满了时候,神差遣他的儿子,使我们得着儿子的名分;夏甲与撒拉的寓言:不要再受奴仆的轭。

Read 使徒行传 Chapter 13 →

其他译本

ASV

And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.

YLT

And having gone forth out of the synagogue of the Jews, the nations were calling upon <FI>them<Fi> that on the next sabbath these sayings may be spoken to them,

BBE

And when they went out, they made a request that these words might be said to them again on the Sabbath after.

交叉参考