使徒行传 15:24
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 以弗所书1-2:保罗颂赞神——「他在基督里,曾赐给我们天上各样属灵的福气」——拣选、预定、儿子名分、救赎赦罪;万物在基督里合一的奥秘;「你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是神所赐的,也不是出于行为,免得有人自夸」;基督拆毁了分隔犹太人与外邦人的隔断墙,我们都被建造成神居住的圣所。
其他译本
Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;
seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,
Because we have knowledge that some who went from us have been troubling you with their words, putting your souls in doubt; to whom we gave no such order;
交叉参考
Thus saith the Lord of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make …
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would …
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers …
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
And certain men which came down from Judea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner …
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory …
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest …
I would they were even cut off which trouble you.
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you …
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from …