使徒行传 18:17
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 18 connects to 4 cross-references. 腓立比书1:保罗感谢腓立比人在福音上从起初同心协力,「深信那在你们心里动了善工的,必成全这工」;他的监禁反而推动了福音;「因我活着就是基督,我死了就有益处」;他期待仍会继续活着,为你们的进步和信仰的喜乐。
其他译本
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating <FI>him<Fi> before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
And they all made an attack on Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and gave him blows before the judge's seat; but Gallio gave no attention to these things.
交叉参考
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction …
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again …