使徒行传 2:20
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 哥林多后书5:我们在地的帐棚若拆毁了,必得神建造的房屋;「我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见」;神设立保罗为和好的职分:「神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上……我们替基督求你们与神和好。神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。」
其他译本
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day:
the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord--the great and illustrious;
The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory:
交叉参考
For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon …
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the …
Behold, the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and …
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by …
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Zion, …
For it is the day of the Lord’s vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to …
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun …