使徒行传 2:40
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 哥林多后书5:我们在地的帐棚若拆毁了,必得神建造的房屋;「我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见」;神设立保罗为和好的职分:「神在基督里,叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上……我们替基督求你们与神和好。神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。」
其他译本
And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, `Be saved from this perverse generation;'
And with more such words he gave his witness, offering them salvation and saying, Come out from this evil generation.
交叉参考
And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I …
And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth …
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation …
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth …
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart …
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the …
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall …
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?