使徒行传 20:26
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 腓立比书3-4:保罗视一切为糞土,只为得着基督;他向着标竿直跑,就是神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏;「我们却是天上的国民,并且等候救主」;「我靠着那加给我力量的,凡事都能做」;保罗感谢腓立比人的供给;「神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。」
其他译本
Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
wherefore I take you to witness this day, that I <FI>am<Fi> clear from the blood of all,
And so I say to you this day that I am clean from the blood of all men.
交叉参考
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the Lord for ever from …
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn …
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely …
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon …
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his …
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the …
And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that …
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your …
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.